wtorek, kwietnia 08, 2014

Robert E. Lee - myśli znalezione (36)

9 kwietnia 1865 r.   -   s t a ł o s i ę !
Generał Robert Edward Lee, Głównodowodzący Armii Konfederacji (C.S.A.), naczelny wódz Armia Północnej Wirginii skapitulował przed generałem Ulyssesem S. Grantem. Najkrwawsza w historii Stanów Zjednoczonych wojna dobiegła kresu! Żaden inny konflikt zbrojny (pisałem już o tym w poście "Civil war - żniwo śmierci.." z 5 VII 2013 r.) nie pociągnęła za sobą takiej daniny krwi!  
Spotkanie generałów Roberta E. Lee & Ulyssesa S. Granta w Appomattox Court House doczekało się wielu interpretacji malarskich. Moglibyśmy tu urządzić sporą galerię, jak utrwalono tamten wyjątkowy dzień. Z wielkim trudem dobieram kilka ilustracji do tego postu. 


Nie przesadzę pisząc o dostojeństwie, które biło z postawy gen. Lee i zmęczenie z twarzy Granta. Chyba trzeba będzie pozwolić sobie na oddzielne odwiedziny w Appomattox? Wracamy do wojny secesyjnej/civil war? Teraz oddaję głos temu, który musiał odłożyć dumę i uprzedzenie do wroga, jakim byli Jankesi - i złożyć swój podpis na kartce papieru. Jakaż to wielka siła i waga kilku znaków na papierze. Po ich postawieniu milkły działa, karabiny stawały się bezużytecznym żelastwem, można było wrócić do domu! 


1. I like whiskey. I always did, and that is why I never drink it.
Whiskey – lubię ją, zawsze lubiłem i właśnie dlatego nigdy po nią nie sięgam.

2. It is well that war is so terrible, else we should grow too fond of it.
Dobrze, że wojna jest tak straszna, inaczej moglibyśmy ja polubić.

3. The education of a man is never complete until he dies.
Edukacja człowieka nigdy się nie kończy, dopóki nie umrze.

4. I cannot trust a man to control others who cannot control himself.
Nie mogę powierzyć kontrolowania innych osobie, która nie kontroluje siebie.

5. Never do a wrong thing to make a friend or to keep one.
Nigdy nie rób złych rzeczy aby zdobyć albo utrzymać przyjaciela.


6. Obedience to lawful authority is the foundation of manly character.
Posłuszeństwo wobec prawego autorytetu jest podstawą męskiego charakteru.

7. Wisdom is nothing more than healed pain.
Mądrość nie jest niczym więcej niż uzdrowionym bólem.

8. There is nothing left for me to do but to go and see General Grant and I would rather die a

thousand deaths.
Nie pozostało mi nic innego tylko pójść i zobaczyć się z Generałem Grantem, a wolałbym

zamiast tego tysiąc razy umrzeć.

9. The devil's name is dullness.
Nuda to imię diabła.

10. We have fought this fight as long, and as well as we know how. We have been defeated. For us

as a Christian people, there is now but one course to pursue. We must accept the situation.
  
Prowadziliśmy tą walkę tak długo i tak dobrze jak tylko umieliśmy. Zostaliśmy pokonani. Dla
nas Chrześcijan pozostała tylko jedna droga, która możemy obrać. Musimy zaakceptować tą
sytuację.

Appomattox Court House
 Serdecznie w tym miejscu dziękuję koledze Jackowi  Jurkiewiczowi, nauczycielowi języka angielskiego w XV LO w Bydgoszczy, za fachowe tłumaczenie cytowanych wypowiedzi 
generała Roberta E. Lee. 

Sayler's Creek Virginia April 6  1865 genral Robert Lee
  GOD BLESS ROBERT E. LEE

1 komentarz:

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.